您现在的位置:新闻首页>潮流时尚

歌词翻译的是与非

2020-04-15 15:08阳光在线编辑:诚信在线人气:


蓝宙网易云音乐以及QQ音乐两年夜音乐平台上《Blowin’ in the Wind》歌词的中文翻译,和一个很是盛行的七言“新诗体”译本进行比拟,并拔取此中较为首要的几句进行比拟。经过对照译文平行文本,没有难发现三个版本正在下列方面存正在差别:

    第一,意义一致。歌词第一句“How many roads must a man walk down”中的“a man”,网易云音乐以及古风版解决成 “汉子”“男儿”,而QQ音乐则解决成为了“一集体”,这类差别起源于英文原文的多义性,“man”既能够指“汉子”,也能够泛指“人”;第二,字数差别。这一点正在“The answer, my friend, is blowing in the wind”这一句表现患上最为显著:QQ音乐版保存原词句式,阳光在线,翻译成“那谜底,我的冤家,漂荡正在风中”,字数与英文靠近。网易云音乐版将原文中三个小分句兼并成两个,翻译为“冤家,谜底正在风中浮荡”。古风版则正视原词句子长度,因循了译文一向的七言格调,翻译为“吾友何妨听吾言”;第三,韵律感没有同。QQ音乐版多有压韵的地方,古风版有多句压韵,韵脚为“an”,网易云音乐版未重视压韵的成绩;第四,表白完好度没有同。网易云音乐版把“Before it is washed to the sea”翻译成为了“能力回归到年夜海”,添加“回归”的意义,显患上有些过剩。QQ音乐版将其翻译成“才是桑田沧海”,并未齐全遵循字面意义,属于意译,但也算是合乎原文的意境。而古风版则译为“终随霜涛化沧海”,“霜涛”是原文中没有存正在的意象,属于译者的臆断,而“沧海”是指年夜海变海洋的进程,与原文正好相同,让人摸没有着头脑;第五,措辞拔取没有同。例如,“Till he knows that too many people have died”一句中“died”(殒命),网易云音乐版选用了“已故”,QQ音乐选用了“殒命”,古风版则选用了“深堕”。

    这三个版本的译文各有好坏,阳光在线,应了翻译界常说的一句话:“不最佳的译本,只有更好的译本”。QQ音乐版以及网易云音乐版歌词合乎歌词翻译的要求,至多在乎思上较为忠于原文,如能正在韵律感上做一些改良,就能以及歌曲旋律愈加合拍。

    古风版除了了七言方式孕育发生的韵律感以外,乏善可陈,存正在不少成绩。且没有说原歌词中每一句字数其实不分歧,对立用七言古风体来翻译显患上有些生硬,像《谜底正在风中浮荡》这种正在歌词及方式上强调自在的音乐,未必适宜古风体翻译,阳光在线,用此来翻译这首平易近谣摇滚,显患上有些不三不四,失掉了本来的滋味。

    再如,古风版将“Before they re allowed to be free”(能力取得自在)翻译为“浑噩受魔难安恬”,使人一头雾水,将“Before he can hear people cry”(能力听到人们呼吁)翻译成“亿兆沦为刀下魂”,让人不寒而栗。译者正在进行歌词翻译时,理当充沛顾及音乐以及言语的多元性,而没有是患上其形而失其神,令歌词成果年夜打扣头。该当先做到“信”,再求所谓“达”“雅”。先患上“意美”,再图“音美”以及“形美”。

    此前,也有人将片子《冰雪奇缘》的主题曲《Let It Go》翻译成古体的《如释冰》,诱发很年夜争议。相似的古风体翻译也年夜行其是,遭到不少人的热捧,但有些翻译却未必经患上起斟酌。这类测验考试诚然勇气可嘉,但实际操作中却存正在不少成绩。有些译者为了强行压韵,齐全掉臂歌词原文语境微风格刻意拼集,乃至不吝恣意增删原辞意象,近乎二次创作,很有“炫技”之嫌,很难算患上上忠诚的翻译。

    也有些译者,本身古文程度无限,选用一些顺理成章的表白,使译文读起来没有知所云。本来该当隐形的译者,化身成为扮演者,而让作者退到了幕后。这样的翻译既不须要,也不意思。笔者其实不保举单纯为了译成新诗体而用新诗体翻译歌词的做法,而应正在当历时用,且用患上恰如其分,切忌译患上没有文没有白,不三不四。作为观者必需抵赖,古风体的呈现阐明了作品自身的受欢送水平,但译者更应该明确,只有作品的光彩归于作者,译者方能与有荣焉。

(来源:阳光在线手机版下载)

织梦二维码生成器
已推荐
0
  • 凡本网注明"来源:阳光在线的所有作品,版权均属于中阳光在线,转载请必须注明中阳光在线,http://www.aiyawoca.com。违反者本网将追究相关法律责任。
  • 本网转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
  • 如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。






图说新闻

更多>>